Издавачката куќа „Антолог“ го отвори конкурсот за наградата „Драги“ за најдобар превод на македонски јазик за 2026 година. Годинава во фокусот се поетските преводни дела, а право на учество имаат книги објавени во периодот од 1 јули 2024 до 30 јуни 2026 година.

Наградата „Драги“ е воспоставена со цел да се вреднува преведувачката дејност во Македонија и да се истакне значењето на книжевниот превод во развојот на домашната култура. На конкурсот може да конкурираат дела преведени директно од оригинален јазик, без разлика дали станува збор за современи или класични јазици, вклучувајќи арапски, старогрчки, санскрит и латински.
Право на номинација имаат издавачки куќи, здруженија на граѓани и преведувачи. Секоја издавачка куќа или здружение може да предложи најмногу десет книги, додека преведувачите можат да номинираат до три наслови. Конкурсот е отворен до 1 јули 2026 година.

Номинираните дела можат да бидат објавени како печатени или електронски изданија, но задолжително треба да поседуваат CIP-запис од Националната и универзитетска библиотека „Свети Климент Охридски“ во Скопје. Печатените изданија се доставуваат во четири примероци до издавачката куќа „Антолог“, додека електронските изданија се испраќаат по електронски пат.
Пристигнатите преводи ќе ги оценува тричлена комисија составена од реномирани преведувачи, писатели, книжевни критичари и познавачи на теоријата на преводот. Наградата се состои од статуетка „Драги“ и паричен износ од 40.000 денари.
Годинашното издание на наградата се реализира со поддршка на Министерството за култура и туризам и во соработка со Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје.
Минатата година наградата ја доби Лидија Танушевска за преводот од полски јазик на романот „Емпусион“ од нобеловката Олга Токарчук, објавен во издание на „Антолог“. Интернационалната награда „Драги“ за најзначаен превод на македонски автор на странски јазик им беше доделена на американските преведувачи Кристина Е. Крамер и Роли Грау за англискиот превод на избрана поезија од Ацо Шопов.
Наградата „Драги“ беше воспоставена во 2022 година во чест на Драги Михајловски, еден од најзначајните македонски преведувачи, писатели и универзитетски професори, кој остави длабока трага во македонската книжевност и преведувачка традиција.