На езеро во Германија им забраниле капење на луѓе што не знаат германски

Капалиштето Heidesee во Хале воведе забрана за посетители што не зборуваат германски, со образложение дека не ги разбираат безбедносните упатства. Градските власти бараат мерката да се укине.

Управата на популарното капалиште на езерото Heidesee во градот Хале тврди дека мерката е воведена од безбедносни причини, но градските власти бараат забраната да се укине.

Управата на популарното капалиште на езерото Heidesee во германскиот град Хале доби налог да ја укине спорната забрана за влез на посетители кои не зборуваат германски јазик. Во спротивно, капалиштето може да се соочи со правни мерки.

Контроверзното правило било воведено по серија инциденти во кои дел од посетителите, според управата, не ги почитувале безбедносните упатства на спасителите. На влезот биле воведени проверки со кои се одбивале посетители чие познавање на германски јазик било оценето како недоволно за разбирање на правилата и предупредувањата.

Управата тврди дека станува збор за безбедност

Управителот на капалиштето, Матијас Нобел, изјави дека мерката ја донел затоа што е одговорен за безбедноста на посетителите. Тој тврди дека езерото е подлабоко од класичен базен и има стрмни брегови, па затоа е важно капачите да ги разбираат правилата и упатствата од спасителите.

„Јас сум одговорен за безбедноста тука. Ако нешто се случи, сите би покажувале со прст кон мене“, изјави Нобел за локални медиуми.

Тој ги отфрли обвинувањата дека мерката е расистичка или ксенофобична и рече дека целта е посетителите да можат да ги разберат „германските правила за капење“. Според The Local, персоналот на влезот проценувал дали посетителите можат доволно да комуницираат на германски, а одлуките се носеле од случај до случај.

Градот бара укинување на забраната

Одлуката предизвика остри реакции. Градските власти во Хале побараа од управата да ја укине забраната, оценувајќи ја како непропорционална и правно проблематична.

Од градот предупредија дека јавниот карактер на капалиштето не смее да се нарушува со куќен ред што создава општа пречка за влез на цели групи население. Дополнително, градоначалникот Александр Фогт предупреди дека ваквите мерки може да бидат сфатени како дискриминаторски и да му наштетат на угледот на градот.

Градските власти побараа да се најдат поблаги решенија за проблемот со комуникацијата, како поставување безбедносни пораки на повеќе јазици или користење универзално разбирливи пиктограми.

Антидискриминациската агенција може да реагира

Случајот го следи и националната агенција за борба против дискриминација, која може да покрене правна постапка. Од агенцијата предупредуваат дека безбедноста не смее да стане изговор за општо исклучување на цели групи луѓе.

„Можете ли да замислите каква реакција би имало ако германски туристи на Мајорка мора да докажуваат познавање шпански или каталонски, или арапски на Црвеното Море, пред да смеат да влезат во вода?“, порача портпарол на агенцијата.

Германското здружение за спасување животи исто така се огради од забраната, нагласувајќи дека безбедносните правила треба да бидат разбирливи за сите посетители, но без дискриминаторски пристап.

AfD го искористи случајот

Спорот брзо доби и политичка димензија. Крајнодесничарската партија Алтернатива за Германија, која има силна поддршка во покраината Саксонија-Анхалт, ја искористи одлуката за сопствена кампања.

Партијата објави пораки во кои тврдеше дека јавните базени стануваат „опасни зони“ поради, како што наведуваат, погрешната политика на етаблираните партии. На социјалните мрежи AfD објави и плакат со слоган: „Кој не разбира германски, нека остане надвор“.

Ваквата реакција дополнително ја засили дебатата во Германија, каде јавните базени и капалишта во последните години сè почесто стануваат тема во расправите за имиграција, интеграција и јавна безбедност.

Безбедност или дискриминација

Случајот со Heidesee покажува колку лесно прашањето за безбедност може да се претвори во спор околу еднаквиот пристап до јавни простори. Од една страна, управата тврди дека мора да спречи ризици на длабоко езеро. Од друга страна, критичарите предупредуваат дека јазичната проверка на влез може да доведе до дискриминација и исклучување на луѓе врз основа на потекло или јазик.

Градските власти сега бараат решение што ќе ја зачува безбедноста, но без да се затвори капалиштето за цели групи посетители. Прашањето останува пошироко од едно езеро: како јавните места да бидат безбедни, но и достапни за сите.

е-Трн да боцка во твојот инбокс