Македонскиот стрип добива ново, важно поглавје. Стрип-центарот на Македонија од Велес ја заокружи годишната издавачка програма, реализирана со финансиска поддршка од Министерството за култура и туризам. Овој потфат не е само печатење нови изданија, туку продолжување на долгогодишната мисија за зачувување, развивање и промоција на деветтата уметност во земјава.
Во центарот на програмата е списанието „Стрип-креатор“, единственото списание во Македонија кое континуирано ја негува стрип-културата уште од 2003 година. Тоа функционира како духовен наследник на некогашното култно списание „Стрип-арт“, но и како простор во кој младите и сè уште неетаблирани македонски автори ги објавуваат своите први дела.
„Стрип-креатор“ одамна не е само локално списание. На неговите страници редовно се објавуваат наградувани дела од Меѓународниот салон на стрипот во Велес, со што списанието станува мост меѓу македонската, регионалната и светската стрип-сцена.
„Стрип-креатор“ со регионални и светски автори
Угледот на списанието е потврден и надвор од земјата. Броевите 38 и 40 влегоа во потесен избор за престижни награди на фестивалот „Супертун“ во Шибеник, Хрватска, во силна меѓународна конкуренција.
Новиот, 39-ти број на „Стрип-креатор“ носи вистински интернационален мозаик. Во него се застапени автори од регионот и светот, меѓу кои Марко Стојановиќ, Срѓан Тодоровиќ, Ана и Сара Живковиќ од Србија, Милорад Вицановиќ Маза и Аљоша Томиќ од Босна и Херцеговина, Бернард Коле од Словенија, Н. Давиденко од Хрватска, Даша Конопатова од Русија, Рекс Костел од САД и Гжегож Вејат од Полска.
Силно присуство има и домашната сцена. Во бројот се застапени македонските автори Сандра Костовска, Цанко Стефанов, Војдан Андонов, Методија Стојановски, Александар Стеванов, Дарко Богданов, Ангела Петрушевска, Иле Стојановски и Магдалена Марјановиќ.
Јубилејниот 40-ти број, пак, обединува уште една домашна и интернационална екипа. Од Србија се застапени Марко Стојановиќ, Владимир Крстиќ Лаци, Тамара Крстиќ, Драган Стокиќ Рајачки и Горан Трајковиќ. Од Босна и Херцеговина доаѓаат Милорад Вицановиќ Маза, Аљоша Томиќ и Никола Видачковиќ, од Хрватска Драган Павасовиќ, а од Грција Василис Гоцилас. Македонската сцена ја претставуваат Војдан Андонов, Игор Јовчевски, Меланија Стојановска, Ангело Џипунов, Александар Стеванов, Мирко Бојаџиевски и Магдалена Марјановиќ.
„Стрип алманах“ како простор за новиот македонски бран
Покрај „Стрип-креатор“, објавен е и деветтиот број на „Стрип алманах“, посебно периодично издание што од 2015 година функционира како партнер на главното списание. Неговата цел е да отвори дополнителен простор за домашните автори и да го ублажи хроничниот недостиг од платформи за објавување стрип во Македонија.
Поголемиот дел од делата во „Стрип алманах“ се создадени и финализирани за време на Меѓународната стрип колонија во Велес. Токму затоа ова издание е важен документ за свежата македонска стрип-сцена, особено за новите автори кои преку него добиваат можност да излезат пред публика.
Македонски превод на „Враќањето на Стариот мачор“
Посебно место во овогодинешната програма има објавувањето на стрипот „Враќањето на Стариот мачор“, дело на Андрија Мауровиќ и Руди Аљиновиќ. Станува збор за македонски превод на авантурите на познатиот стрип-херој, со што едно значајно дело од регионалната стрип-историја станува достапно и на македонски јазик.
Мауровиќ се смета за еден од најзначајните автори во историјата на хрватскиот и југословенскиот стрип. Неговиот визуелен стил остави силна трага врз генерации автори на Балканот, а преводот на ова дело е важен чекор во поврзувањето на македонската публика со регионалната стрип-класика.
Стрип-центарот на Македонија продолжува да ги дистрибуира изданијата бесплатно, наменувајќи ги за фестивали, културни институции и стрип-настани во земјава и во странство. Заинтересираните читатели и колекционери можат да ги набават примероците и директно преку контакт со центарот во Велес.
Со овие изданија, македонскиот стрип уште еднаш покажува дека не е маргинална културна приказна, туку жива сцена со свои автори, архиви, наследство и нови генерации што имаат што да кажат, само треба да има каде да бидат прочитани.