За јапонската култура македонската публика знае многу малку, а јапонските прозни и драмски дела се ретко поставувани на македонската театарска сцена. Иако прекрасната новела „Снег“ е дело на францускиот автор Максанс Фермин, таа во себе ја содржи срцевината на јапонската култура во најширока општествена и историска смисла. Освен тоа, таа е новела-мост помеѓу двете култури, онаа на Далечниот Исток и онаа на Западот. Во таа смисла, работата на еден ваков материјал е огромна провокација за целиот креативен и актерски тим, зашто подразбира истражување и учење на култура која е тотално различна од нашата, како и усвојување на низа вештини, потребни за да се раскаже оваа толку необична бајковидна приказна.
„Снег“ зборува за себепотрагата и за љубовта. Таа го следи патот на младиот поет Јуко Акита до себеси и до боите во неговите снежнобели хаику стихови. На тоа необично патување до разгатнувањето на тајните на уметничката креација, Јуко открива прекрасна, љубовна историја, нежна и суптилна, која засекогаш ќе го промени неговиот живот.
МКЦ, Денсинг сала, почеток, 20:00 часот. Билети ќе може да се купат на билетара на МКЦ и онлајн на https://bileti.mkc.mk/index.php?id=1441
„Снег“
Автор: Максанс Фермин
Режија: Зоја Бузалковска
Превод од француски јазик: Владимир Мартиновски
Извршен продуцент: Андреа Маркоска
Сценографија: Ненад Тонкин
Костимографија: Роза Трајчевска
Композитор на музика: Давид Ангелевски
Бушидо култура и сценски движења: Иванчо Горјанин
Консултант за јапонска култура и јазик: Chie Nagashima
Aсистенти на режија: Бојана Василевска и Моника Ставревска
Дизајн на плакат и прогама: Румена Најчевска и Павле Игновски
Техничка поддршка: Павле Игновски
ИГРААТ:
Марјан Наумов
Томислав Давидовски
Александар Степанулески
Јанка Лефкова
Ава Хусеини
Лазар Христов
Нела Павловска
Мартин Мазнев
Проектот е поддржан од Министерство за Култура и туризам.